Литературный форум. Клуб писателей - "Золотое перо"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Точка-тире...

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Сквозь пространство, над ледяным бушующим океаном летит отчаянный крик, летят точка и тире. Во все стороны расходятся короткие сигналы, всю вселенную наводняет одно лишь "точка-тире". Если бы можно было остановить хоть на миг этот символ из "морзянки", то в нём бы обнаружилось отражение наполненных ужасом глаз. Неутомимые радиоволны спешат оповестить весь мир, немыслимо далёкий, что... Точка-тире-точка-тире-точка-тире... Никакая преграда не помешает им донести до адресата мольбу о помощи. Может, даже рыбы в толще воды расслышали... Точка-тире... Неслышно повторяют айсберги - Точка-тире! Отражается от облаков и низвергается в пучину вод - Точка-тире! Души десяти несчастных слились в потоке радиоволны, и на всех частотах из глухого уголка Ледовитого океана сигналит маяк - Точка-тире! Души моряков, достигнув ушей капитана какого-нибудь ледокола, заставят его вздрогнуть и изменить курс корабля. Спасителя ведёт за собой радиомольба: "Спасите наши души!" И, пока на горизонте среди айсбергов и ледяных волн не покажется судно, со льдины будет упрямо лететь: "SOS! SOS! SOS!"

2

._ это какая то буква из азбуки морзе, я правильно поняла?

Анечка написал(а):

"Спасите наши души!"

-это строка, а точнее мольба из одной песни высоцкого...вы это не от туда ли взяли Анечка???
но а в целом вполне хорошо описываемый рассказ)

3

Софья Кощеева написал(а):

._ это какая то буква из азбуки морзе, я правильно поняла?

Да, .- это буква "А", т.е. сигнал SOS переводится с морзе "Ааааааа". Ну а этот вопль - неофициальный международный сигнал тревоги :D

4

Софья Кощеева написал(а):

"Спасите наши души!"

-это строка, а точнее мольба из одной песни высоцкого

Не знаю насчёт Высоцкого, но "Спасите наши души" - по-английски "Save Our Souls", то есть упомянутый SOS :)